
Вечер в хату и шалом в ваш дом. Ксива (ударение на «и») это всё шо написано на бумаге, а именно донос, то есть малява, но таки не только.
Вообще-то слово «ксива» переводится с иврита как «письмо, писание». Но при чем тут тюрьмы Российской империи? — спросите вы. Отвечает Александр Друзь. Дело в том, что тюремный жаргон начала XX века испытал сильное влияние одесских бандитов, родным языком которых был идиш, где заимствований из древнееврейского иврита даже больше, чем жуликов в Госдуме. Таки вот. Одесские зэки и хулиганы, чтобы их не поняли царские жандармы, вставляли свои еврейские штучки в разговорный тюремный язык, и эти штучки потом постепенно разносились по империи, доходя аж до самого Магадана. Поэтому, фраерок, если во время шмона у тебя найдут ксиву на того, кто стоит на шухере, ночью тебе будет полный азохнвэй всей палатой. И таки да, в современном русском языке слово «ксива» имеет более широкий смысл, чем тюремный донос или жалоба. Ксивой можно назвать практически любую записку или письмо, где совсем не обязательно упоминание явок и паролей.Метки / Сленг