Шалом тебе в дом, мой необрезанный друг! Азохен вей это еврейская поговорка на идише. А шо она значит, я тебе таки расскажу. В дословном переводе с идиша на русский язык фраза «аз ох ун вэй» означает... С тебя 15 шекелей.
Оплатил? Таки вот. Эта фраза означает «ох и ах», то есть «какой ужас!» или «какое горе!». Но часто она произносится иронически, в значении «тоже мне горе!» или «если это таки горе, то шо вы знаете о еврейской печали?».Вот как эта фраза пишется на идише:
אז אָך און וויי
А вообще, фраза «азохен вей» употребляется современными евреями раз в 740 реже, чем в еврейских анекдотах, кочующих среди русского народа.
Метки / Сленг
Вегетарианец ищет
вегетарианку!