Увага (ударение на первую «а») в переводе с украинского на русский означает «внимание». Родственную душу этого слова можно легко заметить, глядя на русское слово «важный».
С началом русско-украинских заморочек в 2014 году, слово «увага» сало использоваться в среде так называемых «патриотов» для того чтобы обратить внимание украинцев на нижестоящий факт или новость.
Пример употребления:
Увага! Украина снова хочет вступить в НАТО, но её туда снова никто не берёт.
Метки / Украинские слова
Понравилась страница?
Пожалуйста, поделитесь ссылкой с друзьями:
WhatsApp
Telegram
Вконтакте
Или просто скопируйте ссылку:
https://clov.net/uvaga
Если вам понравился сайт, переведите
на его развитие небольшую сумму,
и вам обязательно улыбнётся удача!