Шлимазл это еврейский неудачник — человек, которому хронически и пожизненно не везёт. В переводе с немецкого и идиша слово schlimm означает «плохой». А слово «мазл» в переводе с иврита значит «удача, везение». Получается, что шлимазл это человек, у которого с везением и удачей сплошная и тотальная напряжёнка. Слово «шлимазл» иногда пишется в русском языке как «шлемазл», что является абсолютно некошерным с точки зрения мирового сионизма.
Если вы купили акции какой-либо фирмы на все свои сбережения, а через два дня эти акции рухнули на 50%, то вы безусловный и полный шлимазл. Если на своей новенькой Тойоте вы через неделю врезались в столб, вы чёткий автомобильный шлимазл. Если ваша кошерная супруга была замечена в связи с каким-то поцем из соседнего города, поздравляем — вам присвоено звание «почётный шлимазл-рогоносец».
Метки / Сленг
Вегетарианец ищет
вегетарианку!