
Гутен морген, вас ист дас! Арбайтен (ударение на вторую «а») это неопределённая форма немецкого глагола «работать». Ферштейн?
Сей брутальный глагол вломился в русский сленг благодаря своей звучности, рычанию и командному стилю. Арбайтен, русиш швайн, шнель-шнель! Именно так орали проклятые оккупанты, приехавшие с запада на танках в 1941 году. Но русиш Ванька арбайтен не хотел, а вместо работы наподдал немцам сапогом до самго Берлина, доннер веттер! А полезный глагол «арбайтен» русский победитель бережно оставил себе. И уже в начале XXI века крикливое немецкое заимствование пережило бурный ренессанс. Ауфидерзейн, майне кляйне читатели!Метки / Немецкие слова
Вегетарианец ищет
вегетарианку!