Экивоки (ударение на «о») это двусмысленные намёки, цель которых — не называть вещи своими именами. Причин тому может быть множество: от норм приличия до военной цензуры.
Французское слово équivoque означает «двусмысленный» и восходит к латинскому aequivocus «равнозначный». Выражение «говорить без экивоков» означает «называть вещи своими именами». Например, когда надо называть войну войной, а фашизм — фашизмом, экивокам тут не место, ведь правда? Однако если вы, поручик, подойдёте на балу к приличной девушке и без экивоков предложите ей позаниматься продолжением рода, вам скорее всего будет в такой же грубой и прямой форме... дано согласие :)Метки / Французские слова
Вегетарианец ищет
вегетарианку!