Слово селебрити (ударение на вторую «е») в переводе с английского на русский означает всего лишь «знаменитость».
Но поскольку «селебрити» звучит модно и молодёжно, его всё чаще используют вместо русского аналога. По правилам русского языка слово «селебрити» должно быть несклоняемым существительным женского рода, чтобы было созвучно со знаменитостью.Как правильно пишется селебрити по-английски?
А вот как: celebrity.
Каждый мечтает стать знаменитостью, однако быть селебрити — тяжёлый и неприятный труд: ты каждый день должен быть готов к слежке папарацци и пристальному вниманию СМИ к своей персоне. Наиболее печальным примером здесь можно считать принцессу Диану, которая попала в автокатастрофу, убегая от назойливых репортеров. Так что, детки, прежде чем прославиться, подумайте, сможете ли вы потом с этим справиться. Мир селебрити жесток и коварен: тебя любят только тогда, когда ты на обложках всех журналов. Об этом и песня Мэрилина Мэнсона Dope Show.
Метки / Сленг / Культура
Вегетарианец ищет
вегетарианку!