
В дословном переводе с английского слово «Flame» означает «пламя». Сия аллегория отражается в выражении «у кого-то пригорело», после чего диалог переходит рамки границ приличия, а иногда даже заканчивается угрозами встретить обидчика в реальной жизни и надрать ему пукан.
От слова «флейм» даже образовался глагол «фле́ймить», то есть переводить приличную дискуссию в базарно-матерный гвалт. За особо тяжкие заслуги в словесном линчевании собеседника усердный флеймер может получить в награду от модератора пожизненный бан.
Метки / Сленг / Интернет
Вегетарианец ищет
вегетарианку!